mercoledì 28 dicembre 2011

MEDE

MEDE


Del castello, rimangono oggi,  parte dei resti del Maschio, a pianta quadrata quasi dirimpetto alla chiesa parrocchiale dedicata ai Santi Marziano e Martino, che è sorta sui resti di un tempietto pagano che era già esistente prima dell' anno 1000, la sua pianta attuale risale al 1300 circa. Fu ritoccata e restaurata in stile neogotico. L'interno si presenta a tre navate con affreschi del XV secolo. A sinistra dell'altare maggiore è posta la cappella del Rosario. Pregevoli sono il coro ligneo settecentesco e l' organo del XVIII secolo. L' alto campanile del 1904, ricorda quello veneziano di San Marco.


The castle remain today, part of the remains of the male, a square almost opposite the parish church dedicated to St. Martin and Martian, which is built on the ruins of a pagan temple that was already existing before the 'year 1000, its current plant dates back to around 1300. It was remodeled and restored in neo-Gothic style. The interior has three naves with frescoes of the fifteenth century. To the left of the main altar there is the chapel of the Rosary. Outstanding are the eighteenth-century wooden choir and 'organ of the eighteenth century. L 'tall bell tower from 1904, reminiscent of Venetian San Marco.


Le château reste aujourd'hui, une partie des restes de l'homme, un carré presque en face de l'église paroissiale dédiée à Saint-Martin et de Mars, qui est construit sur les ruines d'un temple païen qui existait déjà avant «l'année 1000, son usine actuelle remonte à environ 1300. Il a été rénové et restauré dans le style néo-gothique. L'intérieur a trois nefs avec des fresques du XVe siècle. A gauche de l'autel principal, il ya la chapelle du Rosaire. Circulation sont le chœur en bois du XVIIIe siècle et 'orgue du XVIIIe siècle. Grand clocher L 'de 1904, qui rappelle Venise San Marco.

Nessun commento:

Posta un commento

AIUTACI E AGGIUNGI QUI I TUOI CONTRIBUTI!